FEDERICO ITALIANO











 

 

Federico Italiano (Novara, 1976), poeta, saggista e traduttore, vive da alcuni anni a Monaco di Baviera, dove insegna Letterature Comparate alla Ludwig-Maximilians-Universität. È redattore di «Atelier» e collabora con diversi periodici italiani, tra cui «Alias–supplemento culturale del “manifesto”». In collaborazione con Stefano Pellò e con il patrocinio di Amnesty International ha pubblicato il volume di traduzioni Stella e giaguaro. Canti di libertà dall'America Latina al Mediorente (Luni, 1999). Ha tradotto Vicente Aleixandre per Poesia del Novecento in Italia e in Europa (a cura di Edoardo Esposito, Feltrinelli 2000), Elizabeth Bishop, Michael Krüger, Lutz Seiler («Atelier»), Philippe Soupault per I surrealisti francesi (a cura di Pasquale Di Palmo, Stampa Alternativa, 2004) e Durs Grünbein («Nuovi Argomenti»). Sue poesie sono comprese in varie antologie, tra le quali ricordiamo: I poeti di vent’anni (a cura di Mario Santagostini, Stampa, 2000) e  Samiszdat. Giovani poeti d’oggi (a cura di Giorgio Manacorda, Castelvecchi, 2005). Per «Atelier» ha curato il numero monografico Giovane poesia europea (n. 30 giugno 2003). Ha pubblicato il volume di poesie Nella costanza (Edizioni Atelier, 2003) e il poemetto in tre tempi I Mirmidoni (con nove disegni di Andrea Boyer, Il Faggio, 2006).


< indietro










NEWS

[Archivio News]